2006-21. « Du O (et du haut) de LOVE et de VELO » ou « Cheval-à-vélo pédalant sur des échasses». (= « From the top of LOVE and VELO » or « Cheval the Mailman stilted on his bike and riding the high horse »). Acrylique, pastel à la cire, encre de Chine et gaze sur tarlatane collée sur tissu à carreaux. Année 2006. 42 x 38 cm.
2007-26. « Fragment des collections de Grands-Méchants-Loups du Facteur Cheval. ». (= “A fragment from Cheval the Mailman’s collections of Big-Bad-Wolves”). Acrylique, pastel à la cire, encre de Chine, gaze sur papier collé sur papier quadrille collé sur carton gris. Année 2007. 30,5 x 37,5 cm.
2008-13. Details of: « How to fall in love on (and with) Miss O ». (= Détails de : « Comment choir sur Miss O et tomber amoureux d’elle »). Acrylique, encre de Chine, pastel à la cire, gaze et fragments de bande plâtrée sur tissu à carreaux collé sur carton gris. Année 2008. 60 x 34 cm.
2008-51. “Rise and Fall / Fall and Rise” or « “How M (Miss a,b,c ? Marilyn ?) fell upon Cheval and in love with the Mailman.” (= «Envol et Chute / Chute et Envol » ou « Comment M (Miss a,b,c ? Marilyn ?) tomba sur Cheval et amoureuse du Facteur. »). Acrylique, pastel à la cire, encre de Chine et gaze sur papier collé sur carton. Année 2008. 60 x 80 cm.
2009-16. « Où le Facteur fait du VELO sur des échasses ». (= Where the Mailman, stilted on his bike, is riding his cycle as the high horse). Acrylique, encre de Chine, fragments de tarlatane et de gaze sur toile collée sur carton. Année 2009. 23 x 30,5 cm.
2009-19. « Miss a,b,c craving for the sky ». (= « Grosse envie d’atteindre le ciel (chez Miss a,b,c)»). Acrylique, pastel à la cire, encre de Chine et gaze sur papier marouflé sur bande plâtrée collée sur carton. Année 2009. 21,5 x 30 cm.
2010-22. « A Dream within a Dream, with eyes wide shut ». (= Un rêve à l’intérieur d’un rêve, avec les yeux grands fermés). Acrylique, pastel à la cire, encre de Chine, fragments de tarlatane sur tissu à pois marouflé sur carton. Année 2010 (retravaillé en 2014). 23,5 x 31,2 cm.
2011-3. « Chute : Petit drame de l’Amour, sous les yeux de Miss a,b,c. (Fragment des collections de Drames du Facteur Cheval) ». (= Downfall : a tiny drama due to Love, under the eyes of Miss a,b,c. (Fragment from Cheval the Mailman’s collections of Dramas)). Acrylique, encre de Chine, fragments de tarlatane sur gaze collée sur carton marouflé sur carton blanc quadrillé collé sur carton beige. Année 2011. 35,2 x 35,2 cm.
2011-4. « Etude pour Just walking. » ou « Vénus rattachant ses petits vélos en guise de sandales, sous les yeux de Miss a, b, c ». (= A study for “Just walking”, or “Venus tying little bikes to her feet in the place of sandals, under the eyes of Miss a,b,c”). Acrylique, pastel à la cire, encre de Chine, gaze et tarlatane sur tissu à carreaux collé sur carton. Année 2011. 22 x 28 cm.
2011-6. A detail of : “Just walking!” or “First Steps in the Simple Art of Murder”. (= Détail de : «En marchant ! » ou « Premiers pas dans l’art brut du meurtre »). Acrylique, encre de Chine et fragments de tarlatane sur tissu marouflé sur carton collé sur carton blanc quadrillé collé sur carton beige. Année 2011. 62 x 36 cm.
2012-20. Détail de : « Portrait présumé de M en Marlène. (Sous le regard de Miss a,b,c.) ». (= A detail of : «An alleged portrait of M in the part of Marlene. (With Miss a,b,c gazing at her) ». Acrylique, encre de Chine, fragments de tarlatane sur gaze collée sur tissu collé sur carton marouflé sur carton blanc quadrillé collé sur carton beige. Année 2012. 35,3 x 35,3 cm.
2012-25. Détail de : « Brève apparition de Mademoiselle M au pays des chameaux et des pyramides. » (= A detail of : “Where Miss M puts in a short appearance in the country of camels and pyramids”). Acrylique, encre de Chine, gaze, boîte de Coca-cola écrasée, bande plâtrée sur carton. Année 2012. 57 x 68 cm.
2012-28. Détail de : « Fragment des collections de Couples du Facteur Cheval. (Avec Miss a,b,c). » (= A detail of : “A fragment from Cheval the Mailman’s collections of Couples”. (With Miss a,b,c)). Acrylique, encre de Chine, tarlatane sur papier marouflé sur toile collée sur carton. Année 2012. 34 x 37 cm.
2012-37. « Par sauts et gambades. Avec Miss a,b,c (sans b et c) et Miss a,b,c (sans b)». (= Vaulting and skipping about. With Miss a,b,c (without b and c) and Miss a,b,c (without b)). Acrylique, pastel à la cire, encre de Chine, gaze, tarlatane sur toile marouflée sur carton blanc quadrillé collé sur carton beige. Année 2012. 38 x 38 cm.
2012-47. Détail de : « Un cœur chauffé à blanc. (Fragment des collections de Cœurs du Facteur Cheval) ». (= A detail of : “A red-hot heart coming to the point of turning white. (A fragment from Cheval the Mailman’s collections of Hearts)”). Acrylique, pastel à la cire, encre de Chine, tarlatane sur toile collée sur carton. Année 2012. 34,5 x 37 cm.
2013-03. Détail de : « M est-elle tout feu tout flamme ? ». (= A detail of : “Is M set on fire and put into flames ?”). Acrylique, pastel à la cire, encre de Chine, tarlatane et gaze sur carton marouflé sur carton blanc quadrillé collé sur carton beige. Année 2013. 38 x 38 cm.
2013-04. Détail de : « Au sourire du chat » ou « L’enjambé(e) (Avec saut)» (Fragment des collections d’Enjambées du Facteur Cheval). (= A detail of : « Spellbound by a cat’s smile » or « Striding and Skipping, along and over ». (A fragment from Cheval the Mailman’s collections of Strides)). Acrylique, encre de Chine, tarlatane, gaze et tissu sur papier marouflé sur carton blanc quadrillé. Année 2013. 46 x 46 cm
2013-05. Détail de : « (Sur le « i » de) Climax ». (= A detail of : « (On the « i » of) Climax »). Acrylique, encre de Chine sur bande plâtrée collée sur carton. Année 2013. 39 x 49,5 cm.
2013-7. Détail de : « L’enjambé(e) ». (= A detail of : Striding along and over the Mailman). Acrylique, pastel à la cire, encre de Chine, tarlatane sur gaze collée sur tissu collé sur carton. Année 2013. 50 x 44 cm.
2013-8. Détail de : « Le Facteur dans le rôle d’Orphée ». (= A detail of : “The Mailman enacting the part of Orpheus”). Acrylique, pastel à la cire, encre de Chine, tarlatane sur tissu marouflé sur carton blanc quadrillé collé sur carton beige. Année 2013. 38 x 38 cm.
2013-9a. Détail de : « Deux fragments des collections d’Odalisques du Facteur Cheval ». (= A detail of : “Two fragments from Cheval the Mailman’s collections of Odalisques” ). Acrylique, pastel à la cire, encre de Chine, tarlatane sur gaze collée sur tissu collé sur carton blanc quadrillé collé sur carton beige. Année 2013. 38 x 38 cm.
2013-14. Détail de : « L’enjambée. (Avec saut)». (= A detail of: « Striding » and « Skipping »). Acrylique, pastel à la cire, encre de Chine, tarlatane sur papier marouflé sur carton. Année 2013. 24,5 x 33 cm.
2013-15. Détail de: « Un cœur chauffé à blanc. Avec Miss a,b,c (sans « a », sans « b », sans « c ») ». (= A detail of: “A heart redhot to the point of turning white. With Miss a,b,c (without an “a”, without a “b”, without a “c”)”). Acrylique, pastel à la cire, encre de Chine gaze, tissu à carreaux rouges et blancs sur carton. Année 2013. 34 x 37 cm.
2014-02. « Fragment des collections de Grands-Méchants-Loups du Facteur Cheval. ». (= “A fragment from Cheval the Mailman’s collections of Big-Bad-Wolves”). Acrylique, pastel à la cire, encre de Chine, gaze sur papier collé sur carton gris collé sur papier quadrille collé sur carton beige. Année 2014. 29 x 40,5 cm.